2019年大学英语188bet怎么样语句翻译操练(1)

四级考试网 188bet网站小编 更新时刻:2019-06-14

明日便是英语188bet怎么样考试了,咱们预备的怎么样呢?188bet网站小编为咱们带来一些语句翻译操练,期望对咱们有所协助,一同来看看吧。

1. 巨人长逝,举国哀悼。

The whole nation grieved/mourned over the great man's death.

2. 这本书他爱不释手。

He loves this book so much that he cannot stop reading it.

3. 这样一想,她感到很大的安慰。

The thought comforted her a great deal./The thought gave her much comfort.

4. 听到这音讯,爸爸就安心了。

Dad was relieved at the news.

5. 方案现已依照大众的定见修改了。

The plan has been revised in accordance with/in the light of the suggestions from the masses.

6. 广场上灯光璀璨,连天上的星月也相形见绌。

The square was ablaze with thousands of lights so that even the moon and the stars became dimmed.

7. 他有掌握准时完成任务。

He is confident of completing the task in time.

8. 千秋大业,教育为本。

Education is of fundamental importance to the fulfillment of our great long-range program.

9. 千秋大业,质量第一。

Quality takes priority over anything else in a long-term project.

10. 百家争鸣,姹紫嫣红。

Flowers are blooming in a riot of colour.

11. 我解说了半响,他仍是半信半疑。

He was still quite sceptical though I had made a lengthy explanation.

12. 版权所有,翻印必究。

All rights reserved. Piracy in any form will be prosecuted.

13. 赏罚要伴之以教育。

Punishment must be accompanied by education.

14. 保守思想是社会进步的拦路虎。

Conservative ideology is an obstacle to social progress.

15. 债款成了这些发展中国家沉重的包袱。

The burden of debt weighs heavily on these developing countries.

16. 她短短几句话,却包蕴着深入的道理。

Her remarks, though brief, embodied profound truths.

17. 我赞同,但有所保存。

I agree with qualifications.

18. 这个部队报了上一年被打败的一箭之仇。

The team avenged its defeat by its rival last year.

The team revenged itself for its defeat last year.

19. 昨日空气质量指数爆表。

Air Quality Index exceeded 500 micrograms per m³ yesterday.

20. 人群中爆宣布一片掌声。

Applause burst from the crowd.

The crowd burst into applause.

以上便是188bet网站小编为咱们收拾的大学英语188bet怎么样的语句翻译操练,咱们操练完是不是觉得对考试更有掌握了呢?重视188bet网站网,获取更多英语188bet怎么样考试资讯和学习材料。小编在这预祝咱们都能顺畅经过英语188bet怎么样考试。

相关引荐:

2019年大学英语188bet怎么样考前get通关技术!

2019年大学英语188bet怎么样作文全能模板(2)

专题汇总